Utang In English – Translate “Utang” In English

What Is “Utang” In English? (Answers)

UTANG IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “utang” based on the context of the sentence.

Utang In English

What is “Utang”?

“Utang” is a Tagalog term that refers to something, typically money, that is owed or due.

What is “Utang” in English?

“Utang” can be directly translated as “debt”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Nabaon sa utang si Carlo matapos siyang mawalan ng trabaho.
  2. Binanggit ni Lena ang mga dahilan kung bakit nabaon sa utang ang mga tao.
  3. Ayaw ni Ana na malaman ng kahit sino na baon siya sa utang.
  4. Iniisip ni Bob na hindi niya mababayaran ang lahat ng kanyang mga utang.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Carlo got into debt after he lost his job.
  2. Lena cited reasons why people get into debt.
  3. Ana didn’t want anyone to know that she’s in debt.
  4. Bob thinks that he will not be able to pay off all of his debts.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment