Tubig In English – Translate “Tubig” To English

What Is “Tubig” In English? (Answers)

TUBIG IN ENGLISH – This article will teach you about the English translation of the word “tubig” based on the context of the sentence.

Tubig In English

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

What is “Tubig”?

“Tubig” is a Tagalog term that refers to a colorless, odorless, transparent liquid that forms the seas, rivers, rain, and lakes, and is the basis of the fluids of living organisms.

What is “Tubig” in English?

“Tubig” can be directly translated as “water”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Nilagyan ni Marco ng malamig na tubig ang balde.
  2. Hindi marunong magpakulo ng tubig si Danica.
  3. Lumusong sina Ben at Bea sa malalim na tubig.
  4. Umiinom si Carla ng hindi bababa sa 8 basong tubig araw-araw.
  5. Sinabi ni Bob kay Betty na walang tubig o kuryente ang bahay na ito.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Marco filled the bucket with cold water.
  2. Danica doesn’t know how to boil water.
  3. Ben and Bea waded out into the deep water.
  4. Carla drinks at least 8 glasses of water every day.
  5. Bob told Betty that this house had no water or electricity.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment