Variety In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is “Variety” In Tagalog? (Answers)

VARIETY IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “variety” based on the context of the sentence.

Variety In Tagalog

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

What is “Variety”?

“Variety” is an English term that refers to a number of different kinds or examples of the same thing.

What is “Variety” in Tagalog?

“Variety” can be directly translated as “iba’t iba” or “sari-sari”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Angelo saw a variety of colors in the sky.
  2. Danica buys a variety of products at that store.
  3. Leah told Marco that this problem may be solved in a variety of ways.
  4. Ben and Bob want to eat a variety of fruits and vegetables.
  5. George wants to know the variety of flowers.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Iba’t ibang kulay ang nakita ni Angelo sa kalangitan.
  2. Sari-saring produkto ang binibili ni Danica sa tindahang iyon.
  3. Sinabi ni Leah kay Marco na maaaring malutas ang problemang ito sa iba’t ibang paraan.
  4. Sina Ben at Bob ay gustong kumain ng sari-saring prutas at gulay.
  5. Gustong malaman ni George ang iba’t ibang mga bulaklak.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment