Armor In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is “Armor” In Tagalog? (Answers)

ARMOR IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “armor” based on the context of the sentence.

Armor In Tagalog

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

What is an “Armor”?

“Armor” is an English term that refers to the metal coverings formerly worn by warriors or soldiers in order to protect their bodies in battle.

What is “Armor” in Tagalog?

“Armor” can be directly translated as “baluti”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Bea and Betty want to wear armor.
  2. Angelo believes warriors wear armor to protect themselves.
  3. Danica doesn’t know what armor looks like.
  4. George and Marco joined the war while wearing armor.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Gustong magsuot ng baluti sina Bea at Betty.
  2. Naniniwala si Angelo na nagsusuot ng baluti ang mga mandirigma upang protektahan ang kanilang sarili.
  3. Hindi alam ni Danica kung ano ang hitsura ng baluti.
  4. Sina George at Marco ay sumali sa digmaan habang nakasuot ng baluti.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment