Nakaraan In English – Tagalog To English Translations

What Is “Nakaraan” In English? (Answers)

NAKARAAN IN ENGLISH – This article will teach you about the English translation of the word “nakaraan” based on the context of the sentence.

Nakaraan In English

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

What is “Nakaraan”?

“Nakaraan” is a Tagalog term that refers to the time or a period of time before the moment of speaking or writing.

What is “Nakaraan” in English?

“Nakaraan” can be directly translated as “past”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Naghintay sina Ben at Bob sa hotel na iyon noong nakaraang linggo.
  2. Naninirahan sa lungsod nang mag-isa si Carla nitong nakaraang buwan.
  3. Si Mark ay naninirahan sa probinsiya nitong nakaraang dekada.
  4. Sinabi ni Ana na wala siyang pakialam sa nakaraan ni Carlo.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Ben and Bob have been staying at that hotel for the past week.
  2. Carla has been living in the city alone for the past month.
  3. Mark has been living in the province for the past decade.
  4. Ana said she didn’t care about Carlo’s past.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment