Nangunguna In English – Translate “Nangunguna” In English

What Is “Nangunguna” In English? (Answers)

NANGUNGUNA IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “nangunguna” based on the context of the sentence.

Nangunguna In English

What is “Nangunguna”?

“Nangunguna” is a Tagalog term that refers to being before all others with respect to order, time, rank, or importance.

What is “Nangunguna” in English?

“Nangunguna” can be directly translated as “leading”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Parehong nangunguna sa listahan ng mga nominado sina Ben at Bob.
  2. Kahit nangunguna siya sa pagka-senador, sinabihan ni Marcial ang kanyang mga tagasuporta na huwag umalma.
  3. Nahulog sa karagatan ang nangungunang bangka nang lumakas ang hangin.
  4. Itinatag ni Leah ang kanyang sarili bilang nangungunang kandidato sa halalan.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Both Ben and Bob are leading the list of nominees.
  2. Even though he’s leading in the senatorial race, Marcial told his supporters not to ease up.
  3. The leading boat fell into the ocean when the wind grew too strong.
  4. Leah has established herself as the leading candidate in the election.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment