What Is “End” In Tagalog? (Answers)
END IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “end” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “End”?
“End” is an English term that refers to the last part of something or the final point in something, especially a period of time, a story, or an activity. It also refers to the furthest or most extreme part or point of something.
What is “End” in Tagalog?
“End” can be directly translated as “tapos” or “dulo”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Angelo will stay in his seat until the end of the show.
- Ben and Bea have decided to quit their job at the end of the month.
- Ella told George that he will find her house at the end of the road.
- Mark told Leah that his journey is coming to an end.
- Danica believes there’s an end in everything.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Mananatili si Angelo sa kanyang upuan hanggang sa matapos ang palabas.
- Nagpasya sina Ben at Bea na huminto sa kanilang trabaho sa pagtatapos ng buwan.
- Sinabi ni Ella kay George na makikita niya ang kanyang bahay sa dulo ng kalsada.
- Sinabi ni Mark kay Leah na matatapos na ang kanyang paglalakbay.
- Naniniwala si Danica na may katapusan ang lahat.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.