Kasabwat In English – Translate “Kasabwat” In English

What Is “Kasabwat” In English? (Answers)

KASABWAT IN ENGLISH – This article will teach you about the English translation of the word “kasabwat” based on the context of the sentence.

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

Kasabwat In English

What is “Kasabwat”?

“Kasabwat” is a Tagalog term that refers to someone who gives assistance to the perpetrator of a crime.

What is “Kasabwat” in English?

“Kasabwat” can be directly translated as “accomplice” or “accessory”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Inakusahan si Angelo bilang kasabwat.
  2. Si Danica ay naging kasabwat ng isang mamamatay-tao.
  3. Naging kasabwat sina Ben at Bob sa krimen.
  4. Kinasuhan si Beatrice ng pagiging kasabwat sa pagpatay.
  5. Ibinunyag ni Carl ang pangalan ng kanyang kasabwat.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Angelo was accused as an accomplice.
  2. Danica is an accessory to the murderer.
  3. Ben and Bob became an accomplice in the crime.
  4. Beatrice was charged with being an accessory to murder.
  5. Carl revealed the name of his accomplice.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment