Hatol In English – Translate “Hatol” In English

What Is “Hatol” In English? (Answers)

HATOL IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “hatol” based on the context of the sentence.

Hatol In English

What is “Hatol”?

“Hatol” is a Tagalog term that refers to the ability to come to sensible conclusions or to make considered decisions.

What is “Hatol” in English?

“Hatol” can be directly translated as “judgment”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Nababalot ng selos ang paghatol ni Carla.
  2. Hindi na mapagkakatiwalaan ni Jason ang sarili niyang hatol.
  3. Tumanggi si Mark na gumawa ng hatol tungkol sa sitwasyon.
  4. Hindi pa handa si Ana na maghatol sa mga ganitong bagay.
  5. Sinabi ni Bob kay Ben na dapat siyang magtiwala sa kanyang sariling hatol.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Carla’s judgment was clouded by jealousy.
  2. Jason could no longer trust his own judgment.
  3. Mark refused to make a judgment about the situation.
  4. Ana is not ready to pass judgment on such matters.
  5. Bob told Ben that he must trust in his own judgment.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment