Buwis In English – Translate “Buwis” In English

What Is “Buwis” In English? (Answers)

BUWIS IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “buwis” based on the context of the sentence.

Buwis In English

What is “Buwis”?

“Buwis” is a Tagalog term that refers to a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits, or added to the cost of some goods, services, and transactions.

What is “Buwis” in English?

“Buwis” can be directly translated as “tax”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Nangako ang isang politiko na mangolekta ng mga pananagutan sa buwis mula sa isang tao.
  2. Nangako ang gobyerno na babaan ang buwis para sa mga pamilyang mababa ang kita.
  3. Nananawagan ang transport groups sa gobyerno na itigil na ang pagpapatupad ng buwis na idinagdag sa halaga ng gasolina.
  4. Sumasang-ayon si Ben sa opinyon ni Bob tungkol sa mga buwis.

In English, these sentences could be translated as:

  1. A politician vows to collect tax liabilities from someone.
  2. The government has promised to lower taxes for low-income families.
  3. The transport groups are calling on the government to stop the implementation of the value-added tax on fuel.
  4. Ben agrees with Bob’s opinion about levies.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment