Right In Tagalog – Translate “Right” In Tagalog

What Is “Right” In Tagalog? (Answers)

RIGHT IN TAGALOG – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the Tagalog translation of the word “right” based on context.

Right In Tagalog

What is “right”?

“Right” is an English term that refers to morally good, justified, or acceptable. It also refers to a moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.

What is “right” in Tagalog?

“Right” can be directly translated as “kanan”, “karapatan”, and “tama”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Sam lifted his books with only his right hand.
  2. Ana has the right to know the truth.
  3. Don’t do it if it’s not right.
  4. Every Filipino has the right to vote.
  5. Bob’s seat was located at the right part of the classroom.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Binuhat ni Sam ang kanyang mga aklat gamit lamang ang kanyang kanang kamay.
  2. May karapatan si Ana na malaman ang katotohanan.
  3. Huwag gawin kung hindi tama.
  4. Bawat Pilipino ay may karapatang bumoto.
  5. Ang upuan ni Bob ay matatagpuan sa kanang bahagi ng silid-aralan.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment