What Is “Wide” In Tagalog? (Answers)
WIDE IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “wide” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Wide”?
“Wide” is an English term that refers to something of great or more than average width. It also refers to something that includes a large amount or many different types of things.
What is “Wide” in Tagalog?
“Wide” can be directly translated as “malawak”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Bea and Betty discussed a wide range of topics.
- The streets in the city are wide.
- Marco and Leah want to reach a wider audience.
- This river is the widest in the province.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Tinalakay nina Bea at Betty ang malawak na hanay ng mga paksa.
- Malawak ang mga kalye sa lungsod.
- Gusto nina Marco at Lea na maabot ang mas malawak na madla.
- Ang ilog na ito ang pinakamalawak sa lalawigan.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.