What Is “Float” In Tagalog? (Answers)
FLOAT IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “float” based on the context of the sentence.
There are several English words that don’t have a direct translation in Filipino, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Float”?
“Float” is an English term that refers to resting or moving on or near the surface of a liquid without sinking.
What is “Float” in Tagalog?
“Float” can be directly translated as “magpalutang”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Carl knows how to float on water.
- Leah told Mark that an empty bottle will float on the sea.
- Ben and Bob are trying to make anything float on water.
- Danica wasn’t sure if the raft would float on water.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Marunong lumutang sa tubig si Carl.
- Sinabi ni Leah kay Mark na lulutang sa dagat ang boteng walang laman.
- Sinusubukan nina Ben at Bob na magpalutang ng kahit anong bagay sa tubig.
- Hindi sigurado si Danica kung lulutang sa tubig ang balsa.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.