Risk In Tagalog – Translate “Risk” In Tagalog

What Is “Risk” In Tagalog? (Answers)

RISK IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “risk” based on the context of the sentence.

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

Risk In Tagalog

What is “Risk”?

“Risk” is an English term that refers to a a situation involving exposure to danger. It also refers to exposing someone or something valued to harm, danger, or loss.

What is “Risk” in Tagalog?

“Risk” can be directly translated as “panganib” or “ipagsapalaran”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Bob saved Betty’s life at the risk of losing his own.
  2. Ana took the risk when she crossed the old bridge.
  3. Leah was putting herself at risk.
  4. Carlo would prefer not to risk another embarrassing defeat.
  5. Angelo is game for any risk.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Iniligtas ni Bob ang buhay ni Betty sa panganib na mawala ang kanyang buhay.
  2. Nakipagsapalaran si Ana nang tumawid siya sa lumang tulay.
  3. Inilalagay ni Leah ang kanyang sarili sa panganib.
  4. Mas gugustuhin ni Carlo na huwag ipagsapalaran ang isa pang nakakahiyang pagkatalo.
  5. Si Angelo ay laro para sa anumang panganib.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment