Rain In Tagalog – Translate “Rain” In Tagalog

What Is “Rain” In Tagalog? (Answers)

RAIN IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “rain” based on the context of the sentence.

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

Rain In Tagalog

What is “Rain”?

“Rain” is an English term that refers to a moisture condensed from the atmosphere that visibly falls in separate drops.

What is “Rain” in Tagalog?

“Rain” can be directly translated as “ulan”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. The rain started to ease off.
  2. Danica didn’t think the rain would last long.
  3. Ana thinks she felt a drop of rain.
  4. Carlo would better have waited until the rain went off.
  5. Bob and Betty can’t go out of their house because of the rain.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Nagsimulang humina ang ulan.
  2. Hindi akalain ni Danica na magtatagal ang ulan.
  3. Sa tingin ni Ana ay nakaramdam siya ng patak ng ulan.
  4. Minabuti pa ni Carlo na maghintay hanggang sa bumuhos ang ulan.
  5. Hindi makalabas ng kanilang bahay sina Bob at Betty dahil sa ulan.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

Leave a Comment