What Is “Willing” In Tagalog? (Answers)
WILLING IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “willing” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Willing”?
“Willing” is an English term that refers to someone who is ready, eager, or prepared to do something.
What is “Willing” in Tagalog?
“Willing” can be directly translated as “payag”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Ana and Angelo are willing to face any hardship in fulfillment of their duty.
- Carl is willing to admit that he did make mistakes.
- Ben and Bob appear willing to talk to Beatrice.
- Leah is willing to confront problems directly.
- Marco is always willing to help.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Handang harapin nina Ana at Angelo ang anumang hirap bilang pagtupad sa kanilang tungkulin.
- Handa namang aminin ni Carl na nagkamali siya.
- Mukhang handang makipag-usap sina Ben at Bob kay Beatrice.
- Handang harapin ni Leah ang mga problema nang direkta.
- Palaging handang tumulong si Marco.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.