Verdict In Tagalog – Translate “Verdict” In Tagalog

What Is “Verdict” In Tagalog? (Answers)

VERDICT IN TAGALOG – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the Tagalog translation of the word “verdict” based on the context of the sentence.

Verdict In Tagalog

What is “Verdict”?

“Verdict” is an English term that refers to a decision on a disputed issue in a criminal or civil case or an inquest.

What is “Verdict” in Tagalog?

“Verdict” can be directly translated as “pasya” or “hatol”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Amy showed no emotion at the judges’ verdict.
  2. John called the verdict a victory of truth over falsehood.
  3. Ben’s verdict on Bob’s cooking was very unfavorable.
  4. Carla waived her right to appeal against the jury’s verdict.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Walang emosyong ipinakita si Amy sa pasya ng hurado.
  2. Tinawag ni John ang hatol na tagumpay ng katotohanan laban sa kasinungalingan.
  3. Ang pasya ni Ben sa pagluluto ni Bob ay lubhang hindi pabor.
  4. Tinalikuran ni Carla ang kanyang karapatang mag-apela laban sa hatol ng hurado.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment