What Is “Panggap” In English? (Answers)
PANGGAP IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
This article will teach you about the English translation of the word “panggap” based on the context of the sentence.
What is “Panggap”?
“Panggap” is a Tagalog term that refers to trying to make someone believe something untrue.
What is “Panggap” in English?
“Panggap” can be directly translated as “pretend”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Mahilig magpanggap si Marco na marami siyang pera.
- Nagpanggap na hindi napansin ni Bea na natutulog si Bob.
- Gusto ni Angelo na magpanggap si Carla na asawa niya.
- Nagpanggap si Leo na wala siyang alam tungkol dito.
- Hindi man lang kayang magpanggap ni Leah na gusto niya si Mark.
In English, these sentences could be translated as:
- Marco likes to pretend that he has a lot of money.
- Bea pretended not to notice that Bob was sleeping.
- Angelo wanted Carla to pretend to be his wife.
- Leo pretended he didn’t know anything about it.
- Leah can’t even pretend to like Mark.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.
For other Tagalog-English translations, visit HERE.