Obligation In Tagalog – Translate “Obligation” In Tagalog

What Is “Obligation” In Tagalog? (Answers)

OBLIGATION IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “obligation” based on the context of the sentence.

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

Obligation In Tagalog

What is “Obligation”?

“Obligation” is an English term that refers to an act or a course of action to which a person is legally or morally bound.

What is “Obligation” in Tagalog?

“Obligation” can be directly translated as “katungkulan” or “obligasyon”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Angelo can no longer fulfill his obligations.
  2. Bea and Carla have an obligation to do their best.
  3. Marco and Amy have a legal obligation to pay their taxes.
  4. Tommy is under no obligation to share sensitive information with the public.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  1. Hindi na kayang tuparin ni Angelo ang kanyang mga obligasyon.
  2. Katungkulan nina Bea at Carla na gawin ang kanilang makakaya.
  3. May legal na obligasyon sina Marco at Amy na magbayad ng kanilang mga buwis.
  4. Walang katungkulan si Tommy na ibahagi ang sensitibong impormasyon sa publiko.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other English-Tagalog translations, visit HERE.

Leave a Comment