What Is “Kontrata” In English? (Answers)
KONTRATA IN ENGLISH – This article will teach you about the English translation of the word “kontrata” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Kontrata”?
“Kontrata” is a Tagalog term that refers to a spoken or written agreement, especially one concerning sales, employment, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
What is “Kontrata” in English?
“Kontrata” can be directly translated as “contract”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Umatras na si Ana sa kontrata.
- Kinasuhan sina Ben at Bob ng paglabag sa kontrata.
- Paulit-ulit na nilabag ni Marco ang mga tuntunin ng kontrata.
- Sinabi ni Leah kay Carl na basahin ng mabuti ang kontrata bago ito pirmahan.
- Napilitan sina David at Angelo na pumirma sa kontrata.
In English, these sentences could be translated as:
- Ana has backed out of the contract.
- Ben and Bob were sued for breach of contract.
- Marco repeatedly violated the terms of the contract.
- Leah told Carl to read the contract carefully before signing it.
- David and Angelo were coerced into signing the contract.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.
For other Tagalog-English translations, visit HERE.