What Is “Defame” In Tagalog? (Answers)
DEFAME IN TAGALOG – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
This article will teach you about the Tagalog translation of the word “defame” based on the context of the sentence.
What is “Defame”?
“Defame” is an English term that refers to damaging someone’s good reputation.
What is “Defame” in Tagalog?
“Defame” can be directly translated as “manira” or “siraan”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Marco tried to defame Leah.
- A jury ruled that Ben didn’t defame Bob.
- Carl promised not to defame other people.
- Bea told Angelo not to defame the person he hates.
- Some people are trying to defame Ana.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Sinubukan ni Marco na siraan si Leah.
- Pinasiyahan ng isang hurado na hindi siniraan ni Ben si Bob.
- Nangako si Carl na hindi siya maninira ng ibang tao.
- Sinabihan ni Bea si Angelo na huwag manira ng taong kinaiinisan niya.
- May mga taong sinusubukang siraan si Ana.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.