Kailangan In English – Translate “Kailangan” In English

What Is “Kailangan” In English? (Answers)

KAILANGAN IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “kailangan based on the context of the sentence.

Kailangan In English

What is “Kailangan”?

“Kailangan” is a Tagalog term that refers to circumstances in which something is necessary, or that require some course of action. It also refers to a thing that is wanted or required.

What is “Kailangan” in English?

“Kailangan” can be directly translated as “need”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Sinabi ni Carla na kailangan niyang kausapin si Angelo tungkol sa isang mahalagang bagay.
  2. Sa tingin nina Ben at Bob ay kailangan nilang malaman kung bakit wala si Bela kahapon.
  3. Sinabi ni Ana kay Carl na hindi niya kailangang pumasok sa opisina ngayong araw.
  4. Kailangang magpasya ni Mark kung anong uri ng tao ang gusto niyang maging.
  5. Pakiramdam ni Bela ay kailangan niyang ipaliwanag kung bakit siya wala kahapon.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Carla says she needs to talk to Angelo about something important.
  2. Ben and Bob think they need to find out why Bela wasn’t here yesterday.
  3. Ana told Carl he didn’t need to come into the office today.
  4. Mark needs to decide what kind of person he wants to be.
  5. Bela felt that she needed to explain why she was absent yesterday.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment