Tanggap In English – Translate “Tanggap” In English

What Is “Tanggap” In English? (Answers)

TANGGAP IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “tanggap” based on the context of the sentence.

Tanggap In English

What is “Tanggap”?

“Tanggap” is a Tagalog term that refers to consent to receive a thing offered. It also refers to believing or coming to recognize something as valid or correct.

What is “Tanggap” in English?

“Tanggap” can be directly translated as “accept”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Nais ni Ana na tanggapin ni Angelo ang kanyang regalo.
  2. Nag-alok si Ben ng trabaho kay Bob at tinanggap niya ito.
  3. Sinabihan ni Paulo ang kanyang mga anak na huwag tumanggap ng mga regalo mula sa mga hindi kilalang lalaki.
  4. Tinanggap ni Carlo ang mamahaling regalo mula kay Lena.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Ana wanted Angelo to accept her gift.
  2. Ben offered Bob a job and he accepted it.
  3. Paulo told his children not to accept gifts from strange men.
  4. Carlo accepted an expensive gift from Lena.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment