Hadlang In English – Translate “Hadlang” In English

What Is “hadlang” In English? (Answers)

HADLANG IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “hadlang” based on context.

Hadlang In English

What is “hadlang”?

“Hadlang” is a Tagalog term that refers to a thing that provided resistance, delay, or obstruction to someone or something.

What is “hadlang” in English?

“Hadlang” can be directly translated as “hindrance”, “obstruction”, or “barrier”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Malaking hadlang ang baha sa pagtulong sa mga tao sa lalawigan.
  2. Ang kakulangan ng karanasan ay hindi isang malaking hadlang sa pag-unlad.
  3. Hindi kailanman itinuturing ni Luna na hadlang ang kanyang kapansanan.
  4. Nakatulong ba o naging hadlang ang presensya ni Carla?
  5. Ang malubhang karamdaman ni Sam ay naging hadlang sa pagtanggap ng bakuna.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Floods have been a major hindrance to helping people in the province.
  2. A lack of experience didn’t constitute a major hindrance to progress.
  3. Luna has never considered his disability a hindrance.
  4. Was Carla’s presence a help or a hindrance?
  5. Sam’s serious illness has been a barrier to receiving the vaccine.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment