Kumpisal In English – Translate “Kumpisal” In English

What Is “Kumpisal” In English? (Answers)

KUMPISAL IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “kumpisal” based on context.

Kumpisal In English

What is “kumpisal”?

“Kumpisal” is a Tagalog term that refers to the act of confessing or declaring something of one’s own knowledge.

What is “kumpisal” in English?

It can be directly translated as “confess” or “confession”. Some synonyms of “kumpisal” in Tagalog are “aminin” and “ipagtapat”.

The common synonyms for “confess” are admit, acknowledge, reveal, make known, disclose, divulge, declare, and profess; while the common synonyms for “confession” are admission, owning up, revelation, and disclosure.

Here are some example sentences:

  1. Pumunta sa simbahan si Ana upang magkumpisal sa pari.
  2. May mali nga ba sa pangungumpisal na kinaugalian ng mga ibang tao?
  3. Gusto ni Juan na magkumpisal sa kanyang kasintahan.
  4. Ang wastong pagkukumpisal ay kusa at hindi pinipilit.
  5. Gusto ng pulis ng isang pagkumpisal mula sa kanilang suspek upang maisara na nila ang kaso.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Ana went to church to confess to the priest.
  2. Is there really something wrong with the confession that other people practiced?
  3. John wants to confess to his girlfriend.
  4. The ideal confession is voluntary and not forced.
  5. The police want a confession from their suspect so that they can close the case.

For more news and updates, you may feel free to visit this site more often. You may also visit Newspapers.ph via our official Facebook page and YouTube channel.

Leave a Comment