What Is “Worry” In Tagalog? (Answers)
WORRY IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “worry” based on the context of the sentence.
There are several English words that don’t have a direct translation in Filipino, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Worry”?
“Worry” is an English term that refers to someone who keeps thinking about problems that one has or about unpleasant things that might happen.
What is “Worry” in Tagalog?
“Worry” can be directly translated as “mag-alala”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Ella told Patrick not to worry about his problems in life.
- Angelo refused to worry about his future.
- Betty and Bea were starting to worry about Bob.
- Mark assured Leah that there’s nothing to be worry about.
- Danica doesn’t need to worry about George.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Sinabi ni Ella kay Patrick na huwag mag-alala tungkol sa kanyang mga problema sa buhay.
- Tumanggi si Angelo na mag-alala tungkol sa kanyang hinaharap.
- Nagsisimula nang mag-alala sina Betty at Bea kay Bob.
- Tiniyak ni Mark kay Leah na walang dapat ipag-alala.
- Hindi kailangan ni Danica na mag-alala tungkol kay George.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.