What Is “Enough” In Tagalog? (Answers)
ENOUGH IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “enough” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Enough”?
“Enough” is an English term that refers to something that is adequate for an intended purpose.
What is “Enough” in Tagalog?
“Enough” can be directly translated as “sapat”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Angelo has enough time to work on his project.
- Ella doesn’t have enough money to buy her favorite bag.
- Ben and Bob told their colleagues that there’s enough food for everybody.
- Danica didn’t prepare enough for the test.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- May sapat na oras si Angelo para magtrabaho sa kanyang proyekto.
- Walang sapat na pera si Ella para makabili ng paborito niyang bag.
- Sinabi nina Ben at Bob sa kanilang mga kasamahan na may sapat na pagkain para sa lahat.
- Hindi sapat ang paghahanda ni Danica para sa pagsusulit.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.