What Is “Want” In Tagalog? (Answers)
WANT IN TAGALOG – This article will teach you about the Tagalog translation of the word “want” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Want”?
“Want” is an English term that refers to having a desire to possess or do something.
What is “Want” in Tagalog?
“Want” can be directly translated as “gusto” or “nais”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Leah doesn’t want to give up her dream of becoming an engineer.
- Bob wants to buy an expensive ring for Bea.
- Ben and Betty wanted to dance with each other.
- Carl wanted to get Angela’s attention.
- Jericho didn’t want to hang out with his friends.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Hindi nais ni Leah na bitawan ang pangarap niyang maging isang inhinyero.
- Gusto ni Bob na bumili ng mamahaling singsing para kay Bea.
- Nais nina Ben at Betty na sumayaw sa isa’t isa.
- Gustong makuha ni Carl ang atensyon ni Angela.
- Hindi nais ni Jericho na makisama sa mga kaibigan niya.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook as well.
For other English-Tagalog translations, visit HERE.