Hukuman In English – Translate “Hukuman” In English

What Is “Hukuman” In English? (Answers)

HUKUMAN IN ENGLISH – This article will teach you about the English translation of the word “hukuman” based on the context of the sentence.

There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

Hukuman In English

What is “Hukuman”?

“Hukuman” is a Tagalog term that refers to a tribunal presided over by a judge or a magistrate in criminal and civil cases. In the Philippines, each municipality and city have its own trial court.

What is “Hukuman” in English?

“Hukuman” can be directly translated as “court”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Dinala ni Leah ang kaso sa hukuman.
  2. Ipinatawag si Mark na humarap sa hukuman.
  3. Inapela nina Ben at Bob ang desisyon ng hukuman.
  4. Inutusan ng hukuman si Betty na bayaran ang multa.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Leah took the case into court.
  2. Mark was summoned to appear in court.
  3. Ben and Bob appealed the court’s decision.
  4. The court ordered Betty to pay the fine.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment