What Is “Duwag” In English? (Answers)
DUWAG IN ENGLISH – This article will teach you about the English translation of the word “duwag” based on the context of the sentence.
There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.
What is “Duwag”?
“Duwag” is a Tagalog term that refers to someone who lacks the courage to do or endure unpleasant or dangerous things.
What is “Duwag” in English?
“Duwag” can be directly translated as “coward”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.
Here are some example sentences:
- Kinutya ni Ben si Bob dahil sa pagiging duwag.
- Naiinis si Carlo na tawagin siyang duwag.
- Inakusahan ni Ana na duwag si Angelo.
- Alam ni Leah na duwag siya tungkol sa pagpunta sa dentista.
In English, these sentences could be translated as:
- Ben mocked Bob for being a coward.
- Carlo resented being called a coward.
- Ana accused Angelo of being a coward.
- Leah knew she was a coward about going to the dentist.
Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.
For other Tagalog-English translations, visit HERE.