Away In English – Translate “Away” In English

What Is “Away” In English? (Answers)

AWAY IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “away” based on the context of the sentence.

Away In English

What is “Away”?

“Away” is a Tagalog term that refers to taking part in a violent struggle involving the exchange of physical blows or the use of weapons.

What is “Away” in English?

“Away” can be directly translated as “fight”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Ayaw ni Angelo na masangkot siya sa away.
  2. Sa tingin ni Mark ay panahon na para sumali siya sa away.
  3. Palaging nag-aaway sina Bob at Ben.
  4. Sa tingin ni Carlo ay hindi magandang ideya ang pagsisimula ng away kay David.
  5. Tiyak na mukhang gusto ni Pablo na magsimula ng away.

In English, these sentences could be translated as:

  1. Angelo didn’t want to get involved in the fight.
  2. Mark thinks it’s time for him to join the fight.
  3. Bob and Ben fight with each other all the time.
  4. Carlo thinks starting a fight with David wasn’t such a good idea.
  5. Pablo certainly looks like he wants to start a fight.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment