Balangkas In English – Translate “Balangkas” In English

What Is “Balangkas” In English? (Answers)

BALANGKAS IN ENGLISH – There are several Filipino words that don’t have a direct translation in English, that’s why we need context in order to fully translate them.

This article will teach you about the English translation of the word “balangkas” based on context.

Balangkas In English

What is “balangkas”?

“Balangkas” is a Tagalog term that refers to the correct alignment of words and it is often used in writing works.

What is “balangkas” in English?

“Balangkas” can be directly translated as “outline”“frame”, or “structure”. The use of this word, however, may depend on the context of the sentence.

Here are some example sentences:

  1. Isang balangkas ang ilalaan sa mga tagapagsalita sa takdang panahon.
  2. Kakailanganin ni Ben na maghanda ng sarili niyang balangkas.
  3. Inalis ang kahoy na ginamit sa balangkas.
  4. Bakit mo inalis ang balangkas ng kahoy?
  5. Iniabot kay Jose ng kaniyang pinsan ang balangkas ng pahayag.

In English, these sentences could be translated as:

  1. An outline will be provided to the speakers in due course.
  2. Ben will need to prepare his own outline.
  3. The wood used in the structure was removed.
  4. Why did you remove the wooden frame?
  5. Jose’s cousin handed him the outline of the talk.

Thank you for visiting Newspapers.ph. You may express your reactions or thoughts in the comments section. Also, you may follow us on Facebook.

For other Tagalog-English translations, visit HERE.

Leave a Comment